What Makes a High Quality Translation?
This is communicating a message in a language which differs from the original language. Putting into account the details of the message Making sure that the meaning is not lost. Translation could be of a verbal or written form. Translation has been in existence since centuries past. It is not a new thing. It has however become very advanced, matching up with the latest technology. Translation has to involve two different languages. Qualities of a Good Translation: First thing first, it must be accurate (it must be the exact thing as the original copy), it must be effective (the impact the writer wants to confer mustn't be lost in translation) and applicable (meets the intended audience). Receiving On receiving the original copy to be translated, the agent must make sure that the job is well understood. If any area is unclear, questions should be asked and clients should supply the necessary information Reading The next step is for the agent to read through the doc...